Interpretação simultânea remota (RSI) Português↔Inglês para reuniões, treinamentos e eventos corporativos. Em qualquer plataforma, a qualquer hora, com transcrição e gravação inclusas.
RSI (Remote Simultaneous Interpreting) é a tradução simultânea feita 100% online, em tempo real, enquanto o palestrante fala.
Diferente da tradução consecutiva — em que se fala, pausa e traduz — na interpretação simultânea remota os participantes ouvem a tradução instantaneamente, em um canal de áudio separado, sem interromper o ritmo da reunião.
Cada participante escolhe em qual idioma quer ouvir. Quem fala português ouve em português; quem fala inglês ouve em inglês — ao mesmo tempo, na mesma reunião. É a mesma experiência de uma cabine de tradução presencial, agora disponível de qualquer lugar do mundo.
Não pedimos que você mude suas ferramentas. Levamos a tradução simultânea para dentro da plataforma que sua equipe já utiliza — com canais de idioma separados e qualidade profissional de áudio.
Configuramos canais de idioma, áudio e interpretação em cada plataforma. Sua equipe não precisa entender de tecnologia — cuidamos de tudo, do teste prévio ao encerramento.
De uma reunião individual a um congresso com centenas de participantes. Montamos a equipe de intérpretes certificados sob medida para o seu evento.
Reunião com a matriz na Ásia às 5h? Call com investidores nos EUA às 22h? Trabalhamos em qualquer horário, independentemente do fuso. O agendamento é dinâmico e rápido — muitas vezes confirmamos no mesmo dia.
Você recebe a transcrição da reunião para consultar depois — revisar uma decisão, conferir um número ou esclarecer uma dúvida. Nada se perde depois que a chamada termina.
A sessão é gravada e armazenada na nuvem com segurança. Acesse quando precisar, compartilhe com quem faltou e mantenha um registro permanente do que foi dito em ambos os idiomas.
Nada de passagens, diárias ou equipamentos de cabine. A tradução simultânea online elimina toda a logística — você paga pela interpretação, não pelo deslocamento.
Data, horário, plataforma, idiomas e número de participantes. Por WhatsApp, e-mail ou formulário — o que for mais rápido para você.
Retornamos com a proposta, a equipe de intérpretes e a configuração técnica da plataforma. Fazemos um teste prévio quando necessário.
No dia, conectamos e interpretamos em tempo real. Ao final, você recebe a transcrição e a gravação na nuvem.
Conte sobre sua reunião, treinamento ou evento. Respondemos em até 24 horas com uma proposta sob medida.
Sem compromisso — resposta rápida e personalizada.
Ou fale direto no WhatsApp para resposta mais rápida.
A diferença entre um intérprete comum e um especialista aparece nos detalhes técnicos. Dominamos o vocabulário, os conceitos e o contexto de cada área — para que nada se perca em uma reunião de alta complexidade.
Essa amplitude permite que atuemos como uma ponte real entre equipes técnicas e executivas — participando de reuniões, traduzindo relatórios e garantindo precisão em cada termo, em qualquer setor.
Além da tradução simultânea online (RSI), também oferecemos interpretação presencial — simultânea e consecutiva.
Interpretação simultânea presencial para até 30 pessoas com rádios de tradução de alta fidelidade — ágil, discreto e sem necessidade de cabine.
Para eventos de grande porte, trabalhamos em parceria com empresas de cabine acústica e equipamento profissional — cobertura completa, do congresso à assembleia.
Interpretação consecutiva para reuniões menores, negociações, visitas técnicas e sessões bilaterais de alto nível.